?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Comments

( 19 comments — Leave a comment )
ygam
Apr. 19th, 2015 01:45 am (UTC)
А этот украинский кавер вы слышали?

scholar_vit
Apr. 19th, 2015 01:53 am (UTC)
Впервые вижу :)
ygam
Apr. 19th, 2015 03:56 am (UTC)
Еще этот кавер "Highway to Hell" AC/DC люблю. Я в 1999 году купил в Киеве диск, на котором, среди прочего, была эта песня.

maryxmas
Apr. 19th, 2015 07:57 am (UTC)
ygam
Apr. 19th, 2015 03:36 pm (UTC)
Это я тоже знаю. Один мой ЖЖ-френд снялся в эпизоде какого-то российского телесериала про ментов в форме майора полиции, и я ему поставил этот ролик.

Edited at 2015-04-19 03:45 pm (UTC)
seadevil001
Apr. 19th, 2015 02:08 am (UTC)
Смягчили в украинском варианте.
scholar_vit
Apr. 19th, 2015 02:13 am (UTC)
Некоторые реалии трудно передать. "I owe my soul to the company store" - как это перевести без объяснения, что такое company town и scrip?
seadevil001
Apr. 19th, 2015 02:34 am (UTC)
"Душа моя в залоге в лавке лежит". Но да, перевод стихов и песен, сложен.
antontsau
Apr. 19th, 2015 02:41 am (UTC)
Заложил душу в фабричной лавке. Все прекрасно укладываетсч и в российские понятия, которыми еще в детстве коммуняки пичкали, не вижу проблемы с переводом.
alex_khavr
Apr. 19th, 2015 06:15 am (UTC)
Выражение "фабрична крамниця" в украинском не является устойчивым и узнаваемым, в отличие от русского "фабричная лавка".

Я уж молчу о таком суровом критерии как количество слогов и ударения.
v_phi
Apr. 19th, 2015 08:32 am (UTC)
мне кажется, в оригинале статус шахтера выше
Лирический герой не повторяет трудовых лозунгов. Он не говорит другим "слабо вам повторить мой результат", тем более не цитирует норм или императива "долби"; он считает себя до некоторой степени рабочей элитой, и ворчит, при поддакивании продавца в лавке (store boss), что он недостаточная элита.
В украинской версии ощущается глубокая мобилизация трудовых ресурсов в СССР и, как следствие, замена пряника кнутом.
seadevil001
Apr. 19th, 2015 03:45 pm (UTC)
Re: мне кажется, в оригинале статус шахтера выше
Вам кажется неправильно. Straw boss - это десятник или звеньевой. И он не поддакивает, а выражает удивление тем что молодой парень, с разгону загрузил 16 тонн угля. В лавке же все плохо - из-за постоянных вычетов из з/п и вздутых цен в корпоративной лавке, герой с каждым днем все глубже в долгах. От этого он бухает и дерется, иной раз убивая таких же бедолаг.
v_phi
Apr. 19th, 2015 09:48 pm (UTC)
поиск в гугл строки
"and the Store boss said well bless my soul"
в половине случае выдает Straw boss, но в другой половине все-таки Store boss
Где бы найти авторитетный анализ?
seadevil001
Apr. 20th, 2015 01:13 am (UTC)
Re: поиск в гугл строки
Ищите. Мой сын в школе проходил эту песню, в курсе "USA history", выводы те же у учителя, по его словам.
morreth
Apr. 19th, 2015 08:38 am (UTC)
Оффтоп: в комментах к прошлой записи Гроша беснуется.
scholar_vit
Apr. 19th, 2015 06:42 pm (UTC)
Как его колбасит. Полил дихлофосом
a_grabenich
Apr. 19th, 2015 10:38 am (UTC)
Отлично! Спасибо.
ragdollmaster
Apr. 19th, 2015 02:17 pm (UTC)
Песня куда лучше звучит в негритянском исполнении.
(Deleted comment)
( 19 comments — Leave a comment )

Profile

knot
scholar_vit
scholar_vit

Latest Month

January 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek