scholar_vit (scholar_vit) wrote,
scholar_vit
scholar_vit

О литературном языке

Марсель Данези в "Базовом курсе антропологической лингвистики" (Marcel Danesi, A Basic Course in Anthropological Linguistics (Studies in Linguistic and Cultural Anthropology), Canadian Scholars Press, 2004) замечает, что стандартный, литературный язык нам часто кажется "красивее" диалектов - но на самом деле это только результат привычки. Нет никаких эстетических критериев отбора данного варианта в качестве стандартного - важна только история. Скажем, во французском языке стандартным является парижский диалект. Что понятно: сначала абсолютистская монархия, "государство - это я", потом довольно централизованная республика, король, двор и министры говорят по-парижски, академия насаждает именно парижский - и т.д. Италия была раздроблена, но там сработал другой фактор: так получилось, что Данте, Петрарка и Боккаччо писали на тосканском диалекте. Их книги считались образцовой итальянской литературой - и стандарт итальянского языка основан на тосканском.

Переходя к США, Данези отмечает три основных диалекта: северный (он же восточный, он же янки: Нью-Йорк и Новая Англия), южный и западный, он же среднезападный. О последнем Данези говорит, что так как у этого диалекта самый большой географический регион, он иногда считается стандартным американским. Характерна неуверенность, с которой произносится это суждение.

Tags: americana, literature, этнография
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments