?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Переслушивая Щербакова

Когда Щербаков поёт:

Поржавело наше стремя, наше семя не взошло,
Поредело наше племя, наше время истекло,
- всё ждешь, что он произнесёт что- нибудь глубокомысленное о вымени. Что в вымени тебе моём, как говорила замечательная NN. Но молчит Щербаков о вымени почему-то - а также о знамени, имени, темени и пламени. Недоработка.

Comments

( 30 comments — Leave a comment )
forgers
Nov. 10th, 2006 05:26 am (UTC)
Прохудило наше вымя, наше вымя про-бло. Сорри)
(Deleted comment)
(no subject) - scholar_vit - Nov. 10th, 2006 11:18 pm (UTC) - Expand
valery_pavlov
Nov. 10th, 2006 06:13 am (UTC)
Да, были люди в ваше время...
mikluha_maklai
Nov. 10th, 2006 06:15 am (UTC)
Про вымя всё сказал В.В.Маяковский:

Если тебе корова имя,
У тебя должны быть хвост и вымя.
А если нет ни хвоста, ни вымени, -
То чёрта в твоем коровьем имени.

Забавно, что эти малоизвестные строки начинают стихотворение, заканчивающееся общеизвестным:

Если тебе комсомолец имя,
Имя крепи делами своими.
egor_i_zmey
Mar. 22nd, 2007 06:29 am (UTC)
На закрытой ветке друзей я привёл эту цитату и столкнулся с недоверием её подлинности. http://egor-i-zmey.livejournal.com/13036.html?mode=reply
Стих про корову и комсомольца в сети (и в ЖЖ особенно) цитируется часто (поисковая система вывела меня на эту ветку), но обычно с хихиканиями или недоверием к достоверности текста.
Поразительно, что все мои попытки найти ссылки на эти тексты в Инете тоже не дали результата.
Нашёл только небольшой сайтик http://www.v-mayakovsky.narod.ru/ -он оказался практически ЕДИНСТВЕННЫМ приличным ресурсом его поэзии (если у Вас есть нормальная ссылка -приму с благодарностью, сам не нашёл).
Все то же самое - mikluha_maklai - Mar. 22nd, 2007 07:03 pm (UTC) - Expand
Re: Все то же самое - egor_i_zmey - Mar. 22nd, 2007 09:10 pm (UTC) - Expand
kislin
Nov. 10th, 2006 06:19 am (UTC)
Бремя еще
scholar_vit
Nov. 10th, 2006 10:23 pm (UTC)
Да, о бремени я забыл. Чисто фрейдистское вытеснение неприятного.
sovok
Nov. 10th, 2006 06:29 am (UTC)
в рифму на самом деле только "темя" и "бремя"
"полысело наше темя, наше бремя налегло", что-то в этом духе

может быть и не так уж плохо, но ради этого рушить ритм всей песни навряд ли стоило :)
rioman
Nov. 10th, 2006 07:02 am (UTC)
ТемяТема знамени раскрыта в других песнях ;)
botev
Nov. 10th, 2006 07:06 am (UTC)
стремя разве железное?
scholar_vit
Nov. 10th, 2006 10:30 pm (UTC)
Вот тут http://en.wikipedia.org/wiki/Stirrup#Materials говорится о нержавеющей стали.
mochalkina
Nov. 10th, 2006 07:40 am (UTC)
заканчивая кормить младенцев, я им наставительно пою "опустело наше вымя".
scholar_vit
Nov. 10th, 2006 10:31 pm (UTC)
O!
С Некрасовым на пару - mikluha_maklai - Mar. 22nd, 2007 07:07 pm (UTC) - Expand
naidem
Nov. 10th, 2006 07:43 am (UTC)
И как я раньше внимание на это не обратила!:)))
naidem
Nov. 10th, 2006 07:43 am (UTC)
Ха-ха-ха:))))
_dp_
Nov. 10th, 2006 08:21 am (UTC)
Да, это многие замечали. У меня лично был такой вариант доработки:
Пересохло наше вымя, наше пламя не горит,
И прохожим наше имя ничего не говорит
bgmt
Nov. 10th, 2006 09:15 am (UTC)
Где огород, в котором бузина?
Где Киев, в коем дядя жил старинный?
Ушли они, и чередою длинной
Прошли потомков слабых имена.
(no subject) - scholar_vit - Nov. 10th, 2006 10:36 pm (UTC) - Expand
(no subject) - _dp_ - Nov. 11th, 2006 09:17 pm (UTC) - Expand
bgmt
Nov. 10th, 2006 09:14 am (UTC)
не по Щербакову
И на обломках сладострастья
подвесят наши вымена.

Что до Щербакова, то что лучше может быть аргументом в пользу того, что я говорил с самого начала, когда мне много народу шумело про Щербакова: он стихоплёт. У него хорошо получается слово за слово. А зачем - ну подумаешь! Раз плетётся, пусть себе плетётся.
scholar_vit
Nov. 10th, 2006 10:43 pm (UTC)
Re: не по Щербакову
Есть такой алгоритм Пайка для генерирования текстов "под автора". Он читает большой массив текстов данного автора, а потом выплёвывает случайный набор слов, которые описываются той же статистикой [для особо нудных поясню: строится матрица вероятностей перехода (A,B)->C, где (A,B) - пара слов, а C - третье слово, следующее за этой парой, - а затем слово за словом нанизывается в соответствии с матрицей]. Я как-то прогнал через него собрание Щербакова. Результат меня поразил: ну да, стих получился белый и не очень ритмичный. Но в остальном - типичный Щербаков!
Re: не по Щербакову - mikluha_maklai - Mar. 22nd, 2007 10:00 pm (UTC) - Expand
filin
Nov. 10th, 2006 03:37 pm (UTC)
Кхе. А какое из этих слов у Щербакова не на месте или притянуто за уши? :-) Четыре однотипных депрессивных утверждения, грамматически и логически корректных. То, что ключевые слова взяты из общеизвестного списка - только усиливает впечатление депрессивности (типа "за что случайно вспомнившееся ни возьмись - все плохо").

Имхо, это как раз мастерство, а не выпендреж :-)
(Deleted comment)
(no subject) - sovok - Nov. 11th, 2006 03:32 am (UTC) - Expand
animus_ater
Nov. 10th, 2006 11:47 pm (UTC)
Зато прекрасно сказал Михаил Успенский в "Чугунном всаднике":
Особо доверенным читателям давали полистать фотоальбом "Служебно-розыскные собаки - лауреаты Сталинской премии тысяча девятьсот сорок восьмого года" и подшивки молодежных газет "Комсомольское племя", "Комсомольское пламя", "Комсомольское знамя", "Комсомольское время", "Комсомольское темя", "Комсомольское семя", "Комсомольское стремя".
tarnegolet
Nov. 15th, 2006 06:57 am (UTC)
Угу. И у Булгакова газета "Красный ворон".
e2pii1
Nov. 24th, 2006 04:35 pm (UTC)
http://blackalpinist.com/scherbakov/texts/1982/juzhnyj.txt
Я увижу пики гор, льдов гренландских саван,
зелень джунглей, гладь пустынь, прелести саванн.
И забуду навсегда дорогую гавань,
запивая коньяком аромат "гаван".
( 30 comments — Leave a comment )

Profile

knot
scholar_vit
scholar_vit

Latest Month

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek