?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Kipling

Rudyard Kipling

Recessional

God of our fathers, known of old--
Lord of our far-flung battle line
Beneath whose awful hand we hold
Dominion over palm and pine--
Lord God of Hosts, be with us yet,
Lest we forget - lest we forget!

The tumult and the shouting dies;
The captains and the kings depart:
Still stands Thine ancient sacrifice,
An humble and a contrite heart.
Lord God of Hosts, be with us yet,
Lest we forget - lest we forget!

Far-called, our navies melt away;
On dune and headland sinks the fire:
Lo, all our pomp of yesterday
Is one with Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, spare us yet,
Lest we forget - lest we forget!

If, drunk with sight of power, we loose
Wild tongues that have not Thee in awe--
Such boasting as the Gentiles use
Or lesser breeds without the law--
Lord God of Hosts, be with us yet,
Lest we forget - lest we forget!

For heathen heart that puts her trust
In reeking tube and iron shard--
All valiant dust that builds on dust,
And guarding, calls not Thee to guard--
For frantic boast and foolish word,
Thy mercy on Thy people, Lord!

1897

Tags:

Comments

( 9 comments — Leave a comment )
angerona
Aug. 14th, 2008 08:42 pm (UTC)
Would be very appropriate for Yom Kippur.
scholar_vit
Aug. 14th, 2008 08:46 pm (UTC)
Well, we can repost it then.

I am writing now a medium to large text about Kipling for this journal (and re-reading some texts).
angerona
Aug. 14th, 2008 08:50 pm (UTC)
He is an amazing poet (and a writer), it's too bad that in America most of the knowledge of him boils down to the fact that he wrote "the white man's burden" (and a complete misunderstanding of what that poem means) and in Russian -- just to the Jungle Book and, maybe, "Моему сыну".

As for this poem, it's very appropriate for me right now.
andreylv
Aug. 14th, 2008 09:19 pm (UTC)
ну, у Киплинга есть еще два произведения, очень популярных в России - стихотворения "Мохнатый шмель на душистый хмель" и "На далекой Амазонке не бывал я никогда". только не все знают, что это Киплинг :-)
scholar_vit
Aug. 14th, 2008 09:25 pm (UTC)
Ну вот не дают текст написать :)
worldtensor
Aug. 14th, 2008 10:54 pm (UTC)
"Запад есть запад восток есть восток" вполне известен в России. И вообще, многие киплинговские стихи были очень неплохо переведены Константином Симоновым (увы, Симонова убрали из Мошкова).
ninazino
Aug. 14th, 2008 09:52 pm (UTC)
Ждем-с :))
rkatsyv
Aug. 15th, 2008 12:53 am (UTC)
Love Kipling.
insead_hec
Aug. 15th, 2008 03:49 am (UTC)
( 9 comments — Leave a comment )

Profile

knot
scholar_vit
scholar_vit

Latest Month

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek