?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Новогодние юмористы

Этот Новый год мы встречали у друзей. Героические хозяева: там было два десятка гостей. Детский концерт: детки пели, играли, читали стихи... Разговоры, танцы, застолье.

Во время застолья на заднем плане по старинной советской привычке работал телевизор с сильно приглушенным звуком - чтоб не мешал общаться. Хозяева подписаны на русское телевидение, и на экране была новогодняя передача, если не ошибаюсь, российского первого канала. Её показывали с задержкой на восемь часов, чтобы создать эффект присутствия ностальгирующим. Один из номеров праздничной программы меня поразил настолько, что я оторвался от бесед и внимательно его просмотрел. Я попробую его пересказать и проанализировать.

Два актера изображали русских эмигрантов в Америке. Говорили они на странном языке - с английскими корнями и русскими флексиями. Для российских зрителей были субтитры с переводом текста на русский. Один из персонажей объяснял, что жена ему изменяет - это перевод, звучало это как "жена мне чейнжует". Он же вынужден работать, чтобы кормить жену и её хахаля. "Я придумал, что тебе делать, - объяснил второй персонаж. - Работай меньше, и хахаль уйдет". "Но тогда моим детям будет не на что купить школьные учебники". Затем эмигранты порадовались тому, что несмотря ни на что, живут в Америке, где для них есть ипотеки и распродажи. "А не тянет вернуться в Москву?" - поинтересовался второй персонаж. "Что ты, там у жены много хахалей, я их не прокормлю!"

В этом номере можно увидеть традиционные мотивы Рыжего и Белого клоуна: диалог, неверная жена, хахали, - это довольно типичный материал бородатой репризы. Однако он гораздо интереснее - не тем, что сказано, а тем, почему сказано.

Для анализа этого эпизода надо сначала понять, кто написал этот текст, и какова целевая аудитория. Во-первых, совершенно ясно, что его автор с эмигрантами особенно не общался. Его выдает много деталей, но особенно явно - словечко "чейнжует" Очевидно, автор взял русское "изменять", перевел на английский как change и сконструировал свое "чейнжует". Но "руглиш", бастардизованный русский язык (малообразованных) эмигрантов, образован не произвольно, а в соответствии с лингвистическими законами. В частности, законы эти требуют, чтобы заимствованное слово "тянуло за собой" спектр значений исходного языка, а не принимало значений слова, которое оно заменяет. Скажем, в русском языке слово "стучать" имеет и значение "доносить". Тем не менее невозможно, чтобы эмигрант сказал о доносчике: "Он на меня нокает", поскольку английское слово to knock такого значения не имеет (когда-то было устарелое теперь сленговое значение "публично ругать кого-то, придираться" - но это совсем не то же, что доносить). Слово change не имеет отношения к супружеской измене. Изменять в этом смысле по-английски будет to cheat (обманывать, жульничать). Кстати, слово читить, с ударением на первый слог, в руглиш вошло: "Он читает на тестах" = "Он жульничает на экзаменах". Я могу себе представить (хотя и не слышал) фразу: "Его жена читает" - но никак не "чейнжует". Употребление этого словечка сразу выдает, что автор текста пишет о том, чего не знает - для тех, кто этого тоже не знает.

Итак, текст написан россиянами для россиян. Так о чем же этот текст? Что вызвало к жизни эту чепуху про хахаля и работу?

Для ответа на этот вопрос вспомним, что в примитивном обществе сексуальные отношения есть знак, маркер отношений власти. Секс подчеркивает иерархию - "кто тут хозяин". Если я имею твою жену, значит, я главный - а ты подчиненный. Это ещё нагляднее, если ты кормишь моих бастардов. "Право первой ночи" нужно не только и столько для удовольствия от обладания чужой невестой, сколько для символического установления отношений власти между феодалом и вассалом.

Аналогичное использование секса для маркировки иерархии характерно и для одной из распространенных сегодня моделей примитивного общества: тюремно-лагерной среды. Пахан - это тот, кто трахает, а опущенный, петух - тот, кого трахают. То, что трахают самого подчиненного, а не его жену, объясняется понятными условиями быта заключенных. Важно, что с мотивом секса связан и мотив работы: паханы не работают вообще и трахают "опущенных", "мужики" работают, а "опущенные" не только удовлетворяют остальных, но и занимаются самой неприятной, грязной или тяжелой работой.

То, что в данной репризе используются довольно древние мотивы, похоже, связано именно с уголовкой: примитивная культура входит в современное российское общество через блатную среду и её "понятия". Но это тема отдельного разговора.

Итак, нам сказано следующее: эмигранты на самом деле шестерки, почти опущенные. Они работают, пока их жен имеют - а собственно, кто имеет? И вторая часть репризы дает ответ на этот вопрос: "московские хахали", т.е. "мы". То есть этот номер предназначен для самоутверждения российской аудитории, причем самоутверждения примитивного, "низового", грубого. "Вы в своих Америках - чмошники. Вы целуете губы, где только что был мой член" (точнее, "член моего пахана").

Почему именно такое самоутверждение понадобилось именно сейчас - причем настолько понадобилось, что этой репризе уделили время в новогодней программе на первом канале, - я предполагать не буду.

Comments

( 176 comments — Leave a comment )
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
mbla
Jan. 3rd, 2009 12:26 am (UTC)
Впечатляет однако
swamp_lynx
Jan. 3rd, 2009 12:35 am (UTC)
Жуть какая, но в Америку всё равно не хочется ехать, эта страна пугает даже больше, чем Россия.
saccovanzetti
Jan. 3rd, 2009 01:06 am (UTC)
у каждого свои страхи
чем именно вас?
Re: у каждого свои страхи - geish_a - Jan. 3rd, 2009 03:26 am (UTC) - Expand
Re: у каждого свои страхи - e2pii1 - Jan. 4th, 2009 01:00 pm (UTC) - Expand
Re: у каждого свои страхи - emdin - Jan. 4th, 2009 08:39 pm (UTC) - Expand
(no subject) - fat_yankey - Jan. 3rd, 2009 01:26 am (UTC) - Expand
(no subject) - gorokhova - Jan. 3rd, 2009 08:00 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
meharher
Jan. 3rd, 2009 12:42 am (UTC)
Ну, если даже Задорнов, который вроде считался крепким профессионалом, хохмит почти на том же уровне, то что с этих взять ...
danvolodar
Jan. 3rd, 2009 12:46 am (UTC)
Есть сильное ощущение, что Задорнов слегка не в себе просто.
(no subject) - gostrov - Jan. 3rd, 2009 01:47 am (UTC) - Expand
(no subject) - danvolodar - Jan. 3rd, 2009 01:49 am (UTC) - Expand
(no subject) - gostrov - Jan. 3rd, 2009 02:20 am (UTC) - Expand
(no subject) - levkonoe - Jan. 3rd, 2009 09:58 am (UTC) - Expand
(no subject) - andrey_lensky - Jan. 3rd, 2009 03:19 pm (UTC) - Expand
logofilka
Jan. 3rd, 2009 12:43 am (UTC)
Любопытно издалека наблюдать проникновение уголовной субкультуры в массы при посредстве правящей номенклатуры. Еще один штрих для иллюстрации общей тенденции.
Смешно, что с "чейнджует" прокололись. Неужели у первого канала нет ни одного стажера со знанием английского?
ex_beshenov
Jan. 3rd, 2009 01:10 am (UTC)
Не прокололись, а сами не знают, и аудитория в целом тоже. Так что всё в порядке.
(no subject) - redtigra - Jan. 3rd, 2009 01:13 pm (UTC) - Expand
izsandiego
Jan. 3rd, 2009 01:00 am (UTC)
Это был местный русско-американский канал или российский, из России? Скорее второй, но приходится догадываться.

Сам анализ звучит вполне логично.
gostrov
Jan. 3rd, 2009 01:30 am (UTC)
Местный канал транслировал новогодний огонек российского первого канала.
(no subject) - lyamur - Jan. 14th, 2009 07:37 pm (UTC) - Expand
al_zatv
Jan. 3rd, 2009 01:28 am (UTC)
читАл где-то забавный текст про танки. там анализом примерно такого же типа как ваш, рассказывали как фараоны древнего египта использовали танковые войска.

чтобы мягче сказать - ваш анализ не самый мммм... надёжный фундамент для каких-либо дальнейших размышлений.

Но, Почему именно такое самоутверждение понадобилось именно сейчас - причем настолько понадобилось, что этой репризе вы уделили время и место в своём журнале, - я предполагать не буду.
oledestin
Jan. 3rd, 2009 07:41 am (UTC)
А где же анализ анализа?
(no subject) - al_zatv - Jan. 7th, 2009 03:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - oledestin - Jan. 15th, 2009 02:32 pm (UTC) - Expand
(no subject) - (Anonymous) - Jan. 15th, 2009 03:43 pm (UTC) - Expand
(no subject) - oledestin - Jan. 17th, 2009 03:32 pm (UTC) - Expand
loktev
Jan. 3rd, 2009 01:31 am (UTC)
Эту сценку (в более ранней записи) можно посмотреть вот здесь: http://video.ukrhome.net/watch/2433/2583/5390/

"Ченджует" и прочие "бьютифульно" - это, конечно, юмор русских для русских, своеобразный ремейк анекдота про "МГИМО финишд", без претензий на реалистичность. Но патриотическая идея, конечно, налицо.
scholar_vit
Jan. 3rd, 2009 02:05 am (UTC)
Спасибо!
(Deleted comment)
(no subject) - scholar_vit - Jan. 3rd, 2009 03:58 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - scholar_vit - Jan. 3rd, 2009 04:10 am (UTC) - Expand
(Deleted comment)
(no subject) - e2pii1 - Jan. 4th, 2009 01:36 pm (UTC) - Expand
(no subject) - kouzdra - Jan. 3rd, 2009 07:28 am (UTC) - Expand
(no subject) - cema - Jan. 3rd, 2009 09:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - e2pii1 - Jan. 4th, 2009 01:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - syarzhuk - Jan. 5th, 2009 02:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - a_p - Jan. 3rd, 2009 05:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - e2pii1 - Jan. 4th, 2009 01:07 pm (UTC) - Expand
(no subject) - syarzhuk - Jan. 5th, 2009 02:58 pm (UTC) - Expand
(no subject) - e2pii1 - Jan. 6th, 2009 11:32 am (UTC) - Expand
(no subject) - izsandiego - Jan. 3rd, 2009 04:17 am (UTC) - Expand
Ипать! - ext_132040 - Jan. 9th, 2009 05:43 pm (UTC) - Expand
fat_yankey
Jan. 3rd, 2009 01:34 am (UTC)
Техническая подробность
Если инфинитив "читить", то разве форма третьего лица, ед.числа наст.времени будет "читает"? По-моему так "читит". Это ж второе спряжение. Как "чинить"/"чинит". Форма с "-ает" происходит от инфинитива на "-ать". Как "кидать"/"кидает".

Я именно такую форму в местном рунглинше и встречал.
gostrov
Jan. 3rd, 2009 01:45 am (UTC)
Re: Техническая подробность
Инфинитив "чИтать", а наст.вр. "чИтает". В Нью-Йорке, по крайней мере.
ikadell
Jan. 3rd, 2009 01:41 am (UTC)
По-моему, ты перегибаешь. Не стоит искать второго смысла там, где нет первого...

Нашел, что анализировать, в душу ночь.

Edited at 2009-01-03 01:42 am (UTC)
scholar_vit
Jan. 3rd, 2009 02:15 am (UTC)
Не согласен. Это как раз очень интересно анализировать по той же причине, по которой Фрейд любил анализировать детские сны: в отличие от снов взрослых, тут все на поверхности. Эти ребята настолько одноклеточные, что все видно невооруженным глазом. Хорошая лаборатория.
(no subject) - ikadell - Jan. 3rd, 2009 02:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - scholar_vit - Jan. 3rd, 2009 02:56 am (UTC) - Expand
(no subject) - ikadell - Jan. 3rd, 2009 07:52 am (UTC) - Expand
(no subject) - scholar_vit - Jan. 3rd, 2009 05:04 pm (UTC) - Expand
(no subject) - luzhin - Jan. 3rd, 2009 07:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - jak40 - Jan. 3rd, 2009 01:20 pm (UTC) - Expand
(no subject) - e2pii1 - Jan. 4th, 2009 01:51 pm (UTC) - Expand
gostrov
Jan. 3rd, 2009 01:43 am (UTC)
Это не все, что они засунули в передачу. Я попал на другой фрагмент. Там Фриске пела "ты хочешь быть американцем" с переделанными словами. То есть сначала слова как есть: "Ты хочешь быть американцем, водить огромный кадиллак", а последний куплет такой: "И вот ты стал американцем и заправляешь кадиллак, в голове твоей работа, а в желудке кока-кола и, конечно же, биг-мак, семь дней без выходных, ни денег, ни родных" и т.д. То есть такая вполне целенаправленная агитация, как плохо эмигрантам в Америке.
saccovanzetti
Jan. 3rd, 2009 02:25 am (UTC)
Эмигранты кстати этот образ иногда специально культивируют, чтобы к ним не приставали с расспросами.
(no subject) - gostrov - Jan. 3rd, 2009 02:29 am (UTC) - Expand
(no subject) - saccovanzetti - Jan. 3rd, 2009 02:37 am (UTC) - Expand
(no subject) - emdin - Jan. 3rd, 2009 12:12 pm (UTC) - Expand
alena_smiryagin
Jan. 3rd, 2009 02:21 am (UTC)
Я время от времени смотрю русские каналы, читаю много русских сайтов. Преимущественно не новостных, но все же.
Подумалось как-то...
Если бы здесь в штатах были такой же силы антирусские настроения, как сейчас антиамериканские в России, я не знаю, смогла бы я тут водить ребенка в школу...
Грустно это, очень жаль..
sorex
Jan. 3rd, 2009 02:21 am (UTC)
Ну, чего Вы развели глубокую философию на мелких местах?
saccovanzetti
Jan. 3rd, 2009 02:26 am (UTC)
мелкие-не мелкие, а в сознание телезрителей таки проникает
(no subject) - scholar_vit - Jan. 3rd, 2009 02:51 am (UTC) - Expand
meshko
Jan. 3rd, 2009 03:27 am (UTC)
мелочь, а приятно
А Вы что же, Задорнова не слышали никогда? Он этот материал первым освоил, в 96-ом, помню, уже во всю выдавал. Меня это тогда удивляло, а через 4 года оказалось, что товарищ -- гений. Опередил, почувствовал, угадал.
scholar_vit
Jan. 3rd, 2009 04:11 am (UTC)
Re: мелочь, а приятно
agasfer
Jan. 3rd, 2009 04:03 am (UTC)
Поздравляю с потерей невинности!

2 года назад встречали аналогично, и сделали вывод: никогда больше не встречать НГ с русским ТВ.
scholar_vit
Jan. 3rd, 2009 04:11 am (UTC)
У меня нет русского ТВ. Время от времени в гостях я его вижу - ну как на этот Новый год. И действует всякий раз сильно.
Page 1 of 3
<<[1] [2] [3] >>
( 176 comments — Leave a comment )

Profile

knot
scholar_vit
scholar_vit

Latest Month

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek