January 5th, 2010

knot

Язык На'ви и его автор

Со времен профессора Толкиена понятно, что фэнтези или научная фантастика без тщательно разработанного языка (или языков) - совсем не то. Это тем более касается фильмов. Уже давно языки пришельцев и "странных народцев" создают профессионалы: скажем, специалист по языку американских индейцев Марк Окранд создал Клингон и язык Атлантиды. В одном из номеров журнала Science (v. 326, p. 1597, 18 December 2009) коротенькое - в три абзаца - интервью с автором "современного Клингона", языка На'ви из фильма "Аватар", Полом Фроммером.

Фроммер - профессиональный лингвист, работающий в Университете Южной Калифорнии в Лос-Анджелесе. На'ви - вполне разработанный язык, с продуманной фонетикой, морфологией, синтаксисом и т.д. (подробнее см. статью в Википедии).

Интересная деталь: так как фильм продается по всему миру, перед Фроммером стояла задача создать фонетику, которая звучала бы "чужой" для всех народов Земли. Он утверждает, что в получившемся языке каждый звук есть в хотя бы одном человеческом языке, но их сочетания не встречаются нигде.

Все-таки удивительная штука - американское кино...