February 12th, 2016

knot

Уж на сковородке

Забавная и поучительная история о том, как один респектабельный товарищ забыл о существовании слова "жидобандеровец" и как извивался, когда ему об оном напомнили: http://labas.livejournal.com/1134228.html?thread=25801876#t25801876.

Via журнал участника дискуссии

knot

Еще об извивах ужа и розах с символом веры на лепестках

Судя по комментариям к к предыдущей записи, далеко не все мои читатели осознали, в чем именно забавность и поучительность истории про ужа, сковородку и респектабельного labasа. Хотя некоторые прекрасно меня поняли. Я, однако, не буду поступать, как Ходжа Насреддин ("пусть те, кто знает, расскажут тем, кто не знает"), тем более, что ничего не стоит объяснить.

Что, собственно, сказал респектабельный блоггер? Он сказал, что Галине Атай "походя встав[ила]" "[а]нтисемитское клише в ряд других оскорблений", дабы зритель запомнил, что "донецкие и луганские сепаратисты, помимо множества других отвратительных качеств, являются еще и антисемитами". Но откуда блоггер знал, что это оскорбление вставлено журналисткой, а не было там изначально? Оригинала он не слышал. Можно ли сказать, что "антисемитского клише" не было в оригинале, не слыша этого оригинала?

Collapse )