scholar_vit (scholar_vit) wrote,
scholar_vit
scholar_vit

Categories:

Путешествие по Шотландии, Уэльсу и немного по Англии

Это несколько сокращённое описание путешествия по Британии. Я не знаю, интересен ли этот типичный лытдыбр публике. Если да - продолжу дальше.

ГЛАВА 1. Ещё никто никуда не едет

Со стороны Британия кажется одним большим островом, где все говорят по-английски, пьют в five o'clock чай и соблюдают застольные манеры. На самом деле там далеко не везде говорят по-английски, чай пьют не только в пять -- но манеры всё-таки соблюдают. В предыдущее наше с Л. путешествие мы забирались в отдалённые уголки Канады (кстати, там тоже не говорят по-английски), так что идея проехаться по Британии меня вдохновила -- тем более, что в нескольких местах наши семинары очень хотели и даже обещали помочь с проживанием.

Первоначальный план снять машину и объехать Британию на ней, как мы в своё время ездили по Канаде и США, был отвергнут нашими британскими друзьями: мы не представляли себе, насколько дороги на острове аренда и бензин. В итоге мы сошлись на промежуточном плане: летать из большого города в большой город и ездить в промежутках. Сразу скажу, что машина и бензин всё равно дороговаты. К тому же слабый доллар и сильный фунт добавляли к денежным страданиям. Так что хочется сказать наше пролетарское спасибо Бушу-младшему, евойным секретарям казначейства (там сменилось несколько, и доллар падал при всех) за наше лихорадочное пересчитывание фунтиков с портретом Её Величества.

ГЛАВА 2. Лондон и Уимблдон

Знакомство с Британией для заокеанских путешественников начинается с аэропорта Хитроу. И с надписей на мостовой: "Смотрите направо", "Смотрите налево" -- для тех, кто забыл, что на острове движутся почему-то по левой стороне дороги. Встречала нас П. Замечательная леди, изумительно добрая, умная, щедрая. В её доме мы прожили несколько дней.

П. была в своё время Президентом Королевского Общества. Выйдя на пенсию, она стала помогать российским неврологам: изучила русский (и говорит на нём не хуже нас с вами) и вот уже лет двенадцать проводит ежегодно несколько месяцев в Санкт-Петербурге, обучая, помогая, советуя. Мне пришлось видеть женщин, помогавших российской медицине: П., С., которая на свои деньги содержит в России детскую кардиологическую клинику, и многих других. Я не знаю, что сказать о них: наверное, атеисту не стоит говорить слов вроде "святая" или "ангел", а другие мне в голову не приходят. Это очень тяжелое и неблагодарное занятие: поддерживать российскую медицину. П. рассказывала об английских медсестрах, которые просто плакали, увидев российские больницы.

Ладно, давайте я лучше расскажу историю об английских медсестрах. Она произошла в один из приездов П. в Санкт-Петербург. Она тогда организовывала курсы для медсестер, и привезла с собой несколько старших сестер из английских больниц. Светлой белой ночью они втроем: П. и две медсестры, -- пошли прогуляться по городу. По-видимому, для местного грабителя три женщины, говорящие по-английски, одну из которых слегка поддерживали другие, показались легкой добычей. Он подошел к ним и начал молча расстегивать сумочку на поясе у П. Грабитель не знал, что такое старшие медсестры неврологической больницы в Британии. Тип английской старшей медсестры в литературе описывался довольно часто. Это опытные женщины, повидавшие многое, уверенные в себе и несколько даже чересчур волевые. Медсестра в неврологии к тому же просто по должности физически сильна: надо поднимать и перекладывать парализованных больных. У неё хорошая реакция и железная хватка: она может мгновенно обхватить больного, заметив, что у того начинаются судороги. А ещё у них хорошо развито классовое уважение: настоящая медсестра ни за что не даст в обиду врача, а уж тем более Президента Королевского общества. Так что та медсестра, которая была повыше, приподняла грабителя и стала равномерно его встряхивать, приговаривая: "Оставьте леди в покое". Воспитательное воздействие увещевания на английском языке было усилено действиями второй медсестры. Она была из тех медсестер, которые любят точно выполнять инструкции -- мечта хорошего врача. Правда, её не учили, что делать при встрече с уличным грабителем. Зато её научили, что делать при попытке изнасилования, и она решила, что это достаточно близкие ситуации. Она аккуратно врезала грабителю -- как сказала П., "туда, куда мужчинам это максимально неприятно". Когда незадачливый грабитель был поставлен на тротуар, он, едва отдышавшись, бросился бежать от этих ужасных леди.

П. живёт в Уимблдоне (только не спрашивайте у неё, что она думает об "этих теннисистах"), в очаровательном чисто английском доме с аккуратно подстриженной лужайкой и тремя кошками. Как-то я забыл запереть дверь в свою спальню и проснулся в четыре утра от страстного поцелуя в ухо: старшая, Фьорди, пришла сообщить мне о своей любви. Затем пришла Грета, требуя, чтобы её почесали за ухом. Последним за своей порцией ласки гордо прошествовал гордый Гензель.

Рассказывать о Лондоне: Трафальгарской площади, Тауэре, Пикадилли и т.д., -- очень сложно после всех ста томов книжек, оставленных всевозможными путешественниками. Да, на Трафальгарской площади голуби, а в Тауэре вороны, и везде -- туристы. В Британском музее масса вещей, которые британцы награбили у покоренных народов. Но это и так все знают. Расскажу о двух вещах, о которых я не читал. Точнее, об одной я читал, но увидел совсем не то, что ожидал, а вторая появилась в Лондоне совсем недавно.

Я представлял себе Темзу в основном серой и непривлекательной. А это очень яркая река. В июне в Лондоне бывает хорошая погода, и Темза сверкает на солнце. Я понимаю героев Джерома, которые решили провести отпуск на Темзе. Очень правильное решение. Мы несколько раз сплавали по Темзе от моста Ватерлоо до Тауэра, и на закуску -- в Гринвич и обратно.

Вторая штука построена совсем недавно. Это London Eye: 135-метровое колесо обозрения в центре Лондона. Как и Эйфелева башня в Париже, колесо задумано временным сооружением. Оно довольно сильно контрастирует с окружением -- и вероятно, как и Эйфелева башня, будет стоять долго. Оборот на колесе продолжается 45 минут. Оттуда хорошо виден Букингемский дворец, центр города, вокзалы, собор св. Петра и даже далекий Тауэр. Большие стеклянные капсулы прекрасно приспособлены для обзора -- ну и фотографирования, естественно. Немного странно видеть Лондон снизу, у ног -- но забавно.

Только не верьте "знатокам", которые говорят, что на поездку надо записываться заранее: возможно, так и было в начале, но теперь все пообвыклись, и очереди вполне терпимые.

П. достала нам места в "Глобусе". Да-да, в "Глобусе". Какой-то американский миллионер (ну куда мы денемся без американских миллионеров?) решил восстановить шекспировский театр в точности на старом месте и таким, каким он был во времена Шекспира -- то есть, конечно, жутко неудобным. В нём действительно нет крыши. Спектакль идёт, как футбольный матч, в любую погоду, так что не надо забывать взять с собой тёплые вещи и плащ -- впрочем, плащи дают напрокат и продают у входа. Там же можно взять напрокат подушку под седалище: каменные скамейки жесткие и холодные. Это для тех, у кого сидячие места: в партере, как и было во времена Шекспира, стоят. Меня, кстати, поразили люди (в основном молодёжь), мужественно стоявшие весь спектакль. Занавеса на сцене нет, оборудование вполне примитивно -- в общем, всё как тогда. Впрочем, одну уступку духу времени именно в этом спектакле сделали: женские роли играли актрисы, а не актеры. Мне говорили, что в других спектаклях это бывает и не так.

Давали "Зимнюю сказку". Не самая моя любимая пьеса Шекспира (хотя шекспироведы считают её очень поэтичной, я с ними всё-таки не согласен). Но актеры играли хорошо и увлеченно, а это самое главное, правда?

Продолжение тут

Tags: лытдыбр
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments