scholar_vit (scholar_vit) wrote,
scholar_vit
scholar_vit

Categories:

Виндзорские насмешницы

Что-то я в последнее время много пишу о театре - ну так получается.

Посмотрел "Виндзорских насмешниц" в местном шекспировском театре в постановке Стивена Рейна. В этом театре любят переносить действие пьес в другое время. Я помню, как смотрел там "Эдуарда II" Марло, поставленного Гейл Эдвардс в декорациях середины двадцатого века.

"Виндзорских насмешниц" Рейн трактовал так: закончилась разорительная война с Испанией. В стране полно бывших солдат, "виндзорских рыцарей", живущих на нищенскую пенсию (оказывается, во времена Шекспира бытовало такое выражение - так что название пьесы было вполне злободневной шуточкой). На пороге новый "позолоченный век", люди рвутся к деньгам, военная ржавчина и гниль на скорую руку покрывается кричащей краской. Но объяснять все это публике долго и скучно - поэтому он перенес действие в аналогичный период, про который публика хорошо знает: Англию 1919 года.

Это я такой умный, потому что посмотрел в антракте программку. А перед пьесой я этого не сделал. Так что занавес, выполненный в модернистском стиле с рекламой двадцатых годов и портретами Георга V в военной форме с орденами, произвел на меня ошеломляющее впечатление. А когда он поднялся, и в прологе по сцене пошли возвращающиеся с войны колонны солдат с ружьями наперевес, а за ними - суфражистки с плакатами о женском избирательном праве, я и вовсе охренел. Если бы на занавесе не было написано "The Merry Wives of Windsor", я бы решил, что перепутал пьесу.

Но надо сказать, что театр "Колумб" постановка никак не напоминала: на трапециях никто не летал, все было в традициях классического театра. Сказали: 1919, значит 1919. Приметы времени были выдержаны до деталей: декорации, мебель, костюмы. Картины на стенах, козетки, галстуки, кепки, тросточки с набалдашниками - все очень узнаваемо. Даже мотоцикл, на котором мастер Фентон катал по сцене молодую Энн Пейдж, был достоверным антикварным мотоциклом: я потом заглянул в Гугл и нашел точно такие же. Разумеется, шекспировский язык на этом фоне звучал забавно: скажем, хозяин трактира таскает ящики с шампанским "Мумм" и лондонским джином, а персонажи обсуждают пристрастие Фальстафа к саку - крепленому сладкому вину 16-17 веков.

Играли, как всегда в этом театре, прекрасно. Фальстаф (Дэвид Шрамм) был совершенно изумителен. Но и все остальные явно получали огромное удовольствие от игры; мальчик-паж с очевидным трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться прямо на сцене. Шекспировский двойной сюжет с хитроумными переплетениями летал и крутился, разбрасывая искры бенгальских огней (которые, как и положено, появились в сцене в лесу). В общем, это было очень хорошо.

В сентябре этот театр ставит "Ревизора". Пойти или нет? Театр замечательный - но вдруг перенесут действие куда-нибудь в Тимбукту?

Tags: shakespeare, theater
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments