?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Два материала

1. Статья в New York Times Rise and Shine. What kids around the world eat for breakfast.

2. Пересказ статьи в "Ofigenno.cc" Завтраки детей со всего мира. Ты даже не представляешь, ЧЕМ их кормят...

В материале "Офигенно" есть ссылка на New York Times: маленькой строчкой внизу. Зато наверху гордо написано откровенное вранье: "Редакция Ofigenno.cc специально для тебя подготовила подборку мини-историй и фотографий..." Более того, из основного текста старательно убраны указания на то, кто его писал. Сравните оригинал: "Американцы обычно не отличаются воображением, когда речь идет о завтраке. По данным опросов, подавляющее большинство из нас начинает день с хлопьев с молоком - а те из нас, у кого есть дети, обычно покупают хлопья с максимальным содержанием сахара. Дети во всем мире, конечно, тоже едят хлопья и шоколадное молоко, но во многих местах они также едят вещи, которые на средний американский вкус покажутся в лучшем случае странными", - и русский пересказ [грамматические ошибки сохранены]: "У американцев с фантазией не сложилось, поэтому в большинстве среднестатистический маленький граждане США завтракают сухими завтраками, заправленными холодным молоком. Количество сахара в таких завтраках просто зашкаливает!". Убрана и краткая ссылка на профессора пищевой промышленности из Нью-Йоркского университета.

Но интереснее другое. Время от времени Ofigenno.cc вставляет в американский текст свои врезки - и стиль их резко отличается от окружающего материала: в них все время ощущается какая-то наглая дерзость, непрерывное "Маэстро, урежьте марш!". Попробуйте определить, что именно добавлено в этой фразе: "Только не удивляйся, если на Кубе, в Бразилии и в других странах Латинской Америки ты увидишь очень маленьких детей, потягивающих кофе с молоком по утрам".

Русский язык автора пересказа своеобразен: "Удивительным есть то, что во многих уголках мира завтрак ребенка - едва теплый, кислый и состоит из сброженных компонентов". Кстати, в оригинале удивление понятно: американский ребенок ест иначе. Чему удивляется российский пересказчик, для которого маринованный помидор или там простокваша на завтрак вполне допустимы, остается неясным.

Кювье мог определить по одной кости внешний вид животного. Интересно, что мог бы сказать антрополог о нынешней России, исходя только из этой публикации на таблоидном сайте?

Comments

heinza
Oct. 18th, 2014 07:55 am (UTC)
Я там выше написала, есть стилистически обусловленные исключения, но их немного.

Profile

knot
scholar_vit
scholar_vit

Latest Month

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek