scholar_vit (scholar_vit) wrote,
scholar_vit
scholar_vit

Category:

О роли залога в риторике

Интересная статья в New York Times Ellen Bresler Rockmore. Эллен Рокмур - преподаватель риторики в Дартмутском университете в Нью-Гэмпшире.

Автор начинает с истины, хорошо известной всем пишущим людям (меня этому учил мой руководитель в студенческие годы, когда я работал над своей первой статьей): страдательный залог часто затемняет смысл текста, размывает ответственность, снижает напор. Сравните активный залог: "Сотрудники ЦРУ пытали заключенных", - и пассивный залог: "В ЦРУ применялись пытки по отношению к заключенным" (похоже, пытки сами "применялись").

Рокмур анализирует абзац из нового учебника истории для школ Техаса.

Некоторые рабы сообщают, что их хозяева относились к ним хорошо. Чтобы сохранить свои деньги, некоторые рабовладельцы снабжали рабов адекватной пищей и одеждой. Тем не менее, суровое обращение с рабами было довольно распространено. Порки, клеймения, и даже худшие пытки были частью истории американского рабовладения.

Авторы учебника говорят как о положительных, так и об отрицательных чертах рабовладения. Однако о положительных чертах говорится в активном залоге (рабовладельцы снабжали рабов одеждой), причем в роли грамматического подлежащего тут выступают люди (рабовладельцы!). В противоположность этому отрицательные черты "сами проявлялись", помимо воли рабовладельцев: "было распространено", "были частью истории". Рокмур пишет, что авторы учебника строго соблюдают это правило, рождая фразы типа "Семьи часто разрушались, когда один из членов семьи продавался другому владельцу" - сравните с ненаписанной фразой: "Рабовладельцы часто разрушали семьи рабов, продавая одного из членов семьи другому хозяину".

Рокмур пишет, что авторы учебника пытались изложить историю рабства так, чтобы не обидеть школьный совет Техаса, и пассивный залог был частью общего снижения тона.

Она заканчивает статью так: "[Авторы учебника] должны были научить техасских школьников истории, не задевая консервативных политических взглядов, противоречащих истории. В процессе этого им пришлось выбирать грамматические обороты. Хотя мы не всегда осознаем это, грамматический выбор может оказаться моральным, и авторы сделали его неправильно."

Tags: americana, history, language, nytimes
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 55 comments