scholar_vit (scholar_vit) wrote,
scholar_vit
scholar_vit

Categories:

Про чердачных мух

Осенью в доме мыли окна, и зазевавшиеся мойщики пропустили вовнутрь несколько чердачных мух, Pollenia rudis. Сейчас стало тепло, и эти мухи стали с жужжанием летать по спальне.

Вообще-то в отличие от привычных мух эти насекомые не очень опасны: они откладывают яйца не в человеческую еду, а в дождевых червей, поэтому гораздо реже переносят заразу. Летают они медленно, так что переловить их относительно легко, что мы и сделали (надеюсь, всех). Но боже, какие же это омерзительные создания: жирные, с отвратительными тараканьими лапками. До рвоты омерзительные.

Примерно такие же чувства, как от этих мух, я ощутил, посмотрев с подачи arhivistka и taki_net интервью российского дипломата, специалиста по пропаганде за рубежом. Да, благодаря благословенной российской коррупции эти ребята не так опасны, как могли бы: судя по всему, средства на пропаганду в значительной мере разворованы. Но омерзение не проходит.

Tags: lytdybr, politics, russia
Subscribe

  • Минута поэзии

    Я встречал утверждение, что это стихтоворение — oдно из лучших в англоязычной поэзии 20 века. Оно было написано в 1919 году. The Second Coming…

  • О профессионализме ведущих

    Захотелось переслушать песни Бориса Бурды. Ткнул в youtube, и выплыло его давнее интервью Ксении Стриж. Посмотрел и понял, что американские…

  • Universe's tears in kids' shovels и другие трудности перевода

    У Бориса Пастернака есть стихотворение "Определение поэзии". Где, между прочим, написано: "Это — сладкий заглохший горох,//Это — слезы…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • Минута поэзии

    Я встречал утверждение, что это стихтоворение — oдно из лучших в англоязычной поэзии 20 века. Оно было написано в 1919 году. The Second Coming…

  • О профессионализме ведущих

    Захотелось переслушать песни Бориса Бурды. Ткнул в youtube, и выплыло его давнее интервью Ксении Стриж. Посмотрел и понял, что американские…

  • Universe's tears in kids' shovels и другие трудности перевода

    У Бориса Пастернака есть стихотворение "Определение поэзии". Где, между прочим, написано: "Это — сладкий заглохший горох,//Это — слезы…