?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Лингвистическое II

Еще одна вещь, отсутствующая в английском языке — это пожелание "Приятного аппетита". Жена время от времени проходит на работе мимо кухни, где во время обеда народ ест принесенный из дома ланч. Надо что-то сказать, но что? "Enjoy your lunch" звучит совершенно ужасно. В итоге она нашла выход: говорит французское Bon appétit.

Все-таки северные народы относятся к еде без должного почтения.

Comments

( 31 comments — Leave a comment )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
olaff67
Jun. 9th, 2016 09:33 pm (UTC)
Наверное потому, что проблем с аппетитом у них не было.
lefantasy
Jun. 9th, 2016 09:39 pm (UTC)
Вообще-то, любому вменяемому человеку очевидно, что северные народы просто ненавидят всех окружающих настолько, что даже приятного аппетита не желают пожелать.
fortinbras
Jun. 9th, 2016 09:44 pm (UTC)
Enjoy your meal
rgba
Jun. 10th, 2016 06:41 am (UTC)
двачую
paladin_sveta
Jun. 9th, 2016 10:38 pm (UTC)
Ей отвечают: "Кравченко!"?
fiumicina
Jun. 9th, 2016 10:44 pm (UTC)
в русском тоже - явная калька с французского
spartanus
Jun. 9th, 2016 11:08 pm (UTC)
Так русские - вроде же северный народ?
brmail
Jun. 9th, 2016 11:12 pm (UTC)
регулярно слышу в Нью Йорке французское "бон аппетит". Не разу не видел реакции "непонял, что это"
husky_tear
Jun. 10th, 2016 12:05 am (UTC)
и не услышите, потому как bon appetite есть такое же прижившееся заимствование из французского, как и gourmet, ballet, connoisseur..
wiki вот вообще говорит страшное:
Around 45% of English vocabulary is of French origin.
(no subject) - brmail - Jun. 10th, 2016 01:31 am (UTC) - Expand
(no subject) - husky_tear - Jun. 11th, 2016 04:17 am (UTC) - Expand
sergio_az
Jun. 9th, 2016 11:31 pm (UTC)
И что интересно, местные аборигены тоже нашли этот самый выход. Bon appétit - стандартное американское пожелание хорошего аппетита.
openid1
Jun. 10th, 2016 12:25 am (UTC)
"Enjoy your lunch" звучит нормально, но говорится только в случае, когда ты его тому, кому говоришь, его и выдал(а). Типа как официант клиентам или хозяйка гостям.
v_phi
Jun. 10th, 2016 01:57 am (UTC)
японское
Itadakimasu
いただきます
гугл переводит как
Давайте есть
Let's eat
leonid8
Jun. 10th, 2016 02:53 am (UTC)
Ну у меня так было. Захожу на работе в кафетерий, а там сидит один манагер и кушает. Я подумал, что сказать, но потом сказал "Bon appetit". Тот понял. Он вообще-то франко-канадец, родился в Монреале :-).
selfmade
Jun. 10th, 2016 03:18 am (UTC)
Бон апетит давно вошло в обиход.
niobium0
Jun. 10th, 2016 03:56 am (UTC)
разве можно ожидать, чтобы авторы ТАКОЙ кухни могли желать друг другу приятного аппетита. хотя, возможно, сарказм и лицемерие они придумали именно так.
smirnfil
Jun. 10th, 2016 06:20 am (UTC)
А что не так с кухней? Ну то есть репутация у неё не очень, а так английская кухня очень не плоха. Ещё Пушкин ценил.
sa_5_gammon
Jun. 10th, 2016 05:21 am (UTC)
Как в анекдоте:
- затяните ремни, приземляемся в Лондоне;
- все ругают нашу кухню
c08a
Jun. 10th, 2016 06:03 am (UTC)
Работал в компании с большим количеством экспатов-руководителей, были в ходу оба варианта. Но "enjoy your meal" смущает, да.
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 31 comments — Leave a comment )

Profile

knot
scholar_vit
scholar_vit

Latest Month

June 2018
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek