scholar_vit (scholar_vit) wrote,
scholar_vit
scholar_vit

Category:
  • Music:

Китайская шуточка

По китайскому интернету бродит призрак шуточка. Матт Шредер перевел ее на английский. Я увы, китайского не знаю, поэтому ниже мой вторичный продукт: перевод с английского.

— (Председатель Мао): Едят ли люди досыта?

— (Мы): Еды столько, что люди садятся на диету!

— (Председатель Мао): Капиталисты в стране есть?

— (Мы): Они все ведут бизнес за рубежом!

— (Председатель Мао): Мы обогнали по производству стали Англию?

— (Мы): Один округ Таншань производит больше стали, чем Америка!

— (Председатель Мао): Мы победили ревизионистов?

— (Мы): Они распустили свое государство!

— (Председатель Мао): Мы разгромили империалистов?

— (Мы): Мы теперь сами стали империалистами!

— (Председатель Мао): А как моя Культурная Революция?

— (Мы): Она идет в Америке!

This entry was originally posted at http://scholar-vit.dreamwidth.org/514211.html. Please comment there using OpenID.

comment count unavailablecomments

Tags: americana, china, jokes, politics
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments