Category: технологии

knot

О женщинах в науке и технологии

Вынес из комментариев отсюда: http://lm644.dreamwidth.org/71906.html

Так получилось, что мне довелось работать с очень сильными и умными женщинами: коллегами, начальницами, соавторшами и т.д. Я многому у них научился. Так что все эти разговоры о неспособности женщин заниматься наукой и технологией лично мне довольно смешны. Те женщины, с которыми работал я, были покруче коллег-мужчин.

С другой стороны, именно тот факт, что окружавшие меня женщины были очень круты, доказывает существование "стеклянного потолка": очевидно, женщине нужно быть сильнее мужчин вокруг, чтобы ее воспринимали всерьез. Это похоже на уровень еврейских абитуриентов в хорошие университеты в СССР: он был высоким, в частности, потому, что у посредственного еврейского абитуриента шансов не было, о чем прекрасно знали сами абитуриенты.

This entry was originally posted at http://scholar-vit.dreamwidth.org/513251.html. Please comment there using OpenID.

comment count unavailablecomments

knot

Из жизни роботов

Уходя спать, приказал Румбе пылесосить. Утром обнаружил сидящую в коридоре кошку и уткнувшуюся в кошачью кровать Румбу.

Все-таки удивительно, насколько кошачья мимика приспособлена для передачи эмоции благородного презрения.

knot

Старая шутка: Turing test

Прислали замечательное из Hacker News; но по-моему, я это уже видел много лет назад.

Мои друзья из IBM говорят, что искусственный интеллект все еще нуждается в доработке. В ходе слепых проверок исследователи почти всегда могли отличить холодные бездушные ответы, лишенные каких бы то ни было признаков человеческого участия, от ответов, сгенерированных компьютером.

knot

О дрозофилах, роботах и Уолл-стрите

По ссылке у Брэда ДеЛонга прочел очень интересную запись в блоге Майкла Айзена.

Айзен — биолог в Беркли, занимается эволюцией и генетикой. Как-то раз ему понадобилось купить для лаборатории новый экземпляр классической книги по биологии дрозофил: Peter Lawrence, The Making of a Fly. Книга не переиздавалась с 1992 года, и на Амазоне продавалась только независимыми продавцами. Сотрудник Айзена нашел 15 подержанных копий, стоящих от $35.54 и выше, и две новых, стоящих от $1,730,045.91 и выше (плюс $3.99) за пересылку. Такая странная цена — под два миллиона долларов! &mdash сильно удивила и Айзена, и самого Питера Лоуренса, которому Айзен послал снимок экрана. Но ещё более Айзен удивился, когда на следующий день обе цены возросли! Книжка уже стоила под три миллиона долларов!

Айзен стал методически отслеживать цены на эту книгу изо дня в день. И вот что у него получилось. Collapse )

knot

Разрешение на публикацию. Опыт сравнения американской и советской бюрократий

Я работаю в двух местах: в промышленной компании и в университете. В журнальных статьях я обычно указываю университетский адрес, тем более, что то, что я делаю для компании, как правило, не предназначено для печати. Но "как правило" не значит "всегда", и иногда кое-что, сделанное на основной работе, хочется опубликовать. И две статьи в этой области у меня вышли. В предыдущей статье я был не основным автором, и получением разрешения на печать занимался не я. А вот для недавней публикации мне пришлось это делать самому. За полтора десятка лет американской университетской вольницы я отвык от того, что на статью надо получать разрешение. Так что теперь мне живо вспомнилась советская юность и то, как я тогда отправлял статьи в печать. В этой заметке - мои попытки сравнить советский и американский процессы. Но как-то получилось, что воспоминания разрослись, и в них непостижимым образом попал мой первый поцелуй и истоки моего отношения к мусульманам. Наверное, это уже старческая болтливость.

Collapse )
knot

Формулировки (в порядке легкого хвастовства)

Сегодня gr_s похвалил мою формулировку. Чуть раньше о другой формулировке одобрительно отозвался leonid_b. Что интересно, у меня с обоими большие расхождения, но мои формулировки обоим нравятся.

Подумав, я понял, что это главная из нескольких вещей, которые я умею делать хорошо: взять носящуюся в воздухе идею и четко её сформулировать. Как писал анонимный рецензент об одной моей статье "with his characteristic lucidity...".

Вот ещё пример. Я был вчера на семинаре по квантовым компьютерам. Докладчик долго объяснял одну из проблем в этой области: измерение состояния разрушает состояние, поэтому нельзя делать, например, последовательные обращения к базам данных. Но это я так коротко излагаю -- он говорил долго и запутанно. Наконец я не выдержал и сказал (на этом семинаре все сидят кружком, и разрешается прерывать докладчика): "Ваша проблема в том, что каждый раз, посмотрев чей-то телефон, приходится сжигать телефонный справочник".

Наверное, именно поэтому я так люблю преподавание. Там умение хорошо формулировать очень на виду.

Update (с подачи lugovskaya):
Их либе ясность. Я. Их либе точность.